Exemples d'utilisation de "Боялся" en russe

<>
Он не боялся признавать свои ошибки. Вони не бояться визнавати свої помилки.
Сталин боялся свободных, независимых республик. Сталін боявся вільних, незалежних республік.
Наверное, потому, что не боялся этого. Певно тому, що вони її не боялись.
Борис НЕ боялся, палачи боялись. Борис не боявся, кати боялися.
Не боялся экспериментов в жизни. Не боявся експериментів у житті.
Боялся заразиться гриппом от Пенни. Боявся заразитися грипом від Пенні.
Остаться без носу - наш Маккавей боялся... Залишитися без носі - наш Маккавей боявся...
Он боялся этой цифры всю жизнь. Він боявся цієї цифри все життя.
Кроме того, Дэвид панически боялся инфекции; Крім того, Девід панічно боявся інфекції;
Народ не любил и боялся палачей. Народ не любив і боявся катів.
Я не помню, чтобы я боялся. Я не пам'ятаю, щоби я боявся.
Я никогда не боялся выйти на сцену. "Ніколи не боявся вийти на сцену.
Том боится призраков [30] [31]. Том боїться привидів [30] [31].
Они боятся разоблачения их злодеяний. Вони бояться викриття їхніх злодіянь.
Их боялись и им подчинялись. Їх боялися і їм підпорядковувалися.
Не бойся признавать свои ошибки. Не боятися визнавати свої помилки.
Не бойтесь коллекторов 07 / 2014 Не бійтеся колекторів 07 / 2014
Правительство боялось затронуть устаревшие порядки. Уряд боявся торкнутися застарілі порядки.
"Мы боимся выходить на улицу. боюся вийти на вулицю.
Не бойся умереть в пути... Не бійся вмерти в дорозі...
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !