Exemples d'utilisation de "Верой" en russe avec la traduction "віри"

<>
Вернуться к прадедовской Православной вере. Повернутися до прадідівської православної віри.
не теряй веру в себя; не втрачай віри в себе;
христиан веры Евангельской "Благовест" - 1. християн віри євангельської "Благовість" - 1.
Предметом религиозной веры является сверхъестественное. Предметом релігійної віри є надприродне.
Зачатки веры в высшее существо. Зачатки віри в вищу істоту.
Культурно-просветительский проект "Дорогой веры" Культурно-просвітницький проект "Дорогою віри"
Шаян В. Проблема украинской веры. Шаян В. Проблема української віри.
Это места силы, дохристианской веры. Це місця сили, дохристиянської віри.
"Граница Веры", режиссер Оксана Войтенко. "Кордон Віри", режисер Оксана Войтенко.
Это основополагающий принцип нашей веры. Вона є основою нашої віри.
Четвёртый сольный клип Веры Брежневой. Четвертий сольний кліп Віри Брежнєвої.
"Вандалы" от веры "избивали людей. "Вандали" від віри "збивали людей.
Конгрегация Доктрины Веры (с 1983); Конгрегація Доктрини Віри (з 1983);
Крестик - это символ христианской веры. Хрест - це символ християнської віри.
По одноименной повести Веры Пановой. За однойменною повістю Віри Панової.
Работал литературным секретарём Веры Пановой. Працював літературним секретарем Віри Панової.
У Веры еще нет щенков У Віри ще немає цуценят
Училась у знаменитой Веры Волковой. Навчалася у знаменитої Віри Волкової.
"Невозможно воспитать совесть без веры. "Неможливо виховати совість без віри.
Сады построили приверженцы бахайской веры. Сади побудовані прибічниками бахайськой віри.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !