Exemples d'utilisation de "Воюющих" en russe

<>
Китайская монета времен "Воюющих царств" Китайська монета доби "Воюючих царств"
Она превратилась в материальное состязание воюющих сторон. Вона перетворилася на матеріальне змагання воюючих сторін.
Державы-покровительницы обязаны охранять интересы воюющих сторон. Держави-покровительки зобов'язані охороняти інтереси воюючих сторін.
Сначала воевал в красногвардейских частях. Спочатку воював у червоногвардійських частинах.
"Мы просто не умели воевать. "Ми просто не вміли воювати.
В рядах ТОТИ воевали женщины. В рядах ТОТІ воювали жінки.
с нацизмом воевало все человечество. з нацизмом воювало все людство.
Летчики воевала на самолетах ЯК. Льотчики воювала на літаках ЯК.
Украинцы не воюют с украинцами. Українці не воюють з українцями.
Британия воюет уже пятый год. Україна воює вже п'ятий рік.
Воевал в 364-й стрелковой дивизии. Служив у 364 стрілецькій дивізії.
Сейчас каждый ребенок готов воевать с Индией ". Тепер кожна дитина готовий боротися проти Індії ".
С мертвыми мы не воюем. Ми з мертвими не воюємо.
Тыл стал цитаделью воюющего народа. Тил став цитаделлю воюючого народу.
Дважды театр Игоря Шведова выступал в воюющем Афганистане. Двiчi театр Iгоря Шведова виступав у воюючому Афганiстанi.
Позже воевал на Степном фронте. Пізніше воював на Степовому фронті.
Надо договариваться, а не воевать. Потрібно домовлятися, а не воювати.
Воевали с Урарту, Ассирии, Лидией. Воювали з Урарту, Ассирією, Лідією.
На фронтах воевало 70 жителей. На фронтах воювало 70 жителів.
Воевал в Белоруссии, Литве и Латвии. Воювала у Білорусії, Литві, Латвії.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !