Exemples d'utilisation de "Выйдут" en russe

<>
Стало известно, когда выйдут новые "Звездные войны" Стало відомо, коли вийде продовження "Зоряних війн"
На миниполе выйдут известные футболисты. На мініполе вийдуть відомі футболісти.
На старт выйдут 12 команд. На старт виходять 12 команд.
Первыми на старт выйдут юниорки. Першими на старт вийдуть юніори.
На сцену Кремлевского дворца выйдут: На сцену Кремлівського палацу вийдуть:
Выйдут девки плясать у костров. Вийдуть дівки танцювати біля вогнищ.
Спортсмены выйдут на старт спринтерских гонок. Спортсмени вийдуть на старт спринтерських гонок.
На дежурство выйдут более 1500 милиционеров. На чергування вийдуть понад 1500 правоохоронців.
"Сверхлюди" выйдут на телеканале ABC 29 сентября. "Надлюди" вийдуть на телеканалі ABC 29 вересня.
Они выйдут на 180-граммовых виниловых пластинках. Вони вийдуть на 180-грамових вінілових платівках.
Альбом "Эклектика" вышел на дисках! Альбом "Еклектика" вийшов на дисках!
Ребенок вышел в хорошем настроении. Дитина вийшла в гарному настрої.
Когда выйдет фильм Рэмбо 5? Коли вийде фільм Рембо 5?
Спорстмены вышли на ринг, чтобы... Спорстмени вийшли на ринг, щоб...
Вскоре вышло одноимённое периодическое издание. Незабаром вийшло однойменне періодичне видання.
Читайте также: Выйти и выстоять. Читайте також: Вийти і вистояти.
На одну сцену одновременно выйдет 120 бандуристов. На одну сцену одночасно вийдуть 120 бандуристів.
Вышел первый трейлер пятых "Трансформеров" З'явився перший трейлер п'ятих "Трансформерів"
Из него мы выйдем сильнее. З нього ми вийдемо сильніше.
Нынешняя выставка выйдет на международный уровень. Нинішня виставка виходить на міжнародний рівень.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !