Beispiele für die Verwendung von "Государственные" im Russischen

<>
4) государственные пособия многодетным и одиноким матерям; 5) державної допомоги багатодітним та одиноким матерям;
Государственные университеты представлены многопрофильными факультетами. Державні університети представлені багатопрофільними факультетами.
Государственные министры - это министры без портфелей. Частина державних міністрів є міністрами без портфеля.
Вузы в России бывают государственные и негосударственные. Вузи в Бельгії бувають державними та недержавними.
быть бдительным, строго хранить государственные секреты; бути пильним, суворо зберігати державну таємницю;
государственные служащие, которые противодействуют преступлениям; державні службовці, які протидіють злочинам;
Предметом правопреемства являются государственные архивы государствапредшественника. Предметом правонаступництва є державних архівів держави-попередниці.
Государственные инспекторы Госгеокадастра имеют право: Державні інспектори Держгеокадастру мають право:
"Прием-передача электронных документов в государственные архивы". "Приймання-передавання електронних документів до державних архівів".
Ему были устроены государственные похороны. Йому були влаштовані державні похорони.
Заметки: Плакат государственные символы Украины Нотатки: плакат Державні символи України
Государственные служащие окажутся вне политики. Державні службовці опиняться поза політикою.
Государственные эталоны единиц физических величин. Державні еталони одиниць фізичних величин.
"Политические клоуны и государственные деятели" "Політичні клоуни та державні діячі"
Выдающимся людям вручаются государственные премии. Видатним людям вручаються державні премії.
а) государственные театрально-зрелищные предприятия; б) державні театрально-видовищні програми;
е) другие государственные образовательные программы; г) інші державні освітні програми;
Другие государственные деятели Каджарского периода Інші державні діячі каджарського періоду
Государственные республиканские и областные газеты Державні республіканські й обласні газети
Государственные классификаторы социально-экономической информации. Державні класифікатори соціально-економічної інформації.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.