Exemples d'utilisation de "Дела" en russe avec la traduction "дня"

<>
(Добрый день, господин Энрике!), рассказы. (Доброго дня, пане Енріке!), оповідання.
В день памяти св. равноап. Напередодні дня пам'яті св. рівноап.
Сегодня день рождения человека-легенды. До дня народження людини-легенди.
Последние каждый день проверяют браслеты. Останні кожного дня перевіряють браслети.
Они женаты по сей день; Вони одружені до цього дня;
Сегодня День рождения Фредди Меркьюри! До Дня народження Фредді Мерк'юрі.
Смелые украинцы гибнут каждый день. Сміливі українці гинуть кожного дня.
День святого Патрика, покровителя Ирландии. * Дня Святого Патрика, покровителя Ірландії;
По сей день ведутся раскопки. До цього дня ведуться розкопки.
Сегодня мы праздновали Всемирный день вышиванки. Запрошуємо на святкування всесвітнього дня вишиванки.
Музей располагается здесь по сей день. Тут музей розміщується до сьогоднішнього дня.
В этот день были освящены кресты. Цього ж дня відбулося освячення хреста.
"Об установлении ежегодного праздника" День строителя ". "Про встановлення щорічного свята" Дня будівельника ".
Каждый день происходило что-нибудь новенькое. Кожного дня відбувалось щось новеньке.
В этот же день меня арестовали... Того дня мене й арештували "...
Пьют его и по сей день. П'ють його і до цього дня.
Наследство открывается в день смерти гражданина. Спадкування відкривається з дня смерті особи.
Именины в этот день у Василия. Також цього дня іменини у Василя.
первый день битва принесла победу русичам. Першого дня битва принесла перемогу русичам.
Но все решилось на следующий день. Все повинно було вирішитися наступного дня.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !