Exemples d'utilisation de "Достижений" en russe

<>
SES обнародовал статистику своих достижений SES оприлюднив статистику своїх досягнень
Западная цивилизация немыслима без достижений Реформации. Західна цивілізація немислима без здобутків Реформації.
в) применение новейших достижений НТП. в) застосування новітніх досягнень НТП.
Из основных достижений Ярослава Осмомысла ученые называют З-поміж основних здобутків Ярослава Осмомисла вчені називають
Какое из достижений наиболее значимое? Яке з досягнень найбільш значуще?
спорт высоких достижений - проклятие России. спорт високих досягнень - прокляття Росії.
использование новейших достижений НТП в производстве. використання новітніх досягнень НТП у виробництві;
Будьте достойны себя и своих достижений! Будьте гідні себе і своїх досягнень!
Популяризатор достижений отечественной и мировой космонавтики. Популяризатор досягнень вітчизняної і світової космонавтики.
Ограничения духовных достижений женщин в буддизме Обмеження духовних досягнень жінок у буддизмі
неоднократный участник выставок достижений народного хозяйства. Неодноразовий учасник виставок досягнень народного господарства.
Архаика принесла много своеобразных культурных достижений. Архаїка принесла багато своєрідних культурних досягнень.
Но это спорт высших достижений, трудозатратный. Але це спорт вищих досягнень, трудомісткий.
11 Mirrors рекомендует: выставка достижений братьев Кличко 11 Mirrors рекомендує: виставка досягнень братів Кличків
Среди профессиональных достижений Олега Лазовского стоит отметить: Серед професійних досягнень Олега Лазовського варто відзначити:
Среди ее достижений Гран-при "Черноморских игр". Серед її досягнень Гран-прі "Чорноморських ігор".
Использование прав на селекционное достижение. Виникнення права на селекційне досягнення.
Поймите, подкрепляются ли амбиции достижениями. Зрозумійте, підкріплюються чи амбіції досягненнями.
Здоровая конкуренция мотивирует нас к достижениям Здорова конкуренція мотивує нас до досягнень
"Я очень горжусь этим достижением. "Я дуже пишаюся цим досягненням.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !