Exemples d'utilisation de "Единственным" en russe avec la traduction "єдине"

<>
Единственное число - искомое количество прямоугольников. Єдине число - шукана кількість прямокутників.
единственное различие в режиме назначения. єдине розходження в режимі призначення.
Ныне единственное феодальное владение Европы. Нині єдине феодальне володіння Європи.
Единственное натуральное число n ? 109. Єдине натуральне число n ≤ 109.
Единственное, что не вынесла приговор. Єдине, що не винесла вирок.
Единственное, но немаловажное преимущество - инфраструктура. Єдине, але важлива перевага - інфраструктура.
Единственное handmade cafe в Украине Єдине handmade cafe в Україні
Это единственное, что агрессор умеет. Це єдине, що агресор вміє.
Все самое-самое, первое и единственное. Усе най-най, перше і єдине.
"Единственное, что нужно, - обуздать свои эмоции. "Єдине, що треба, - приборкати свої емоції.
Единственное, что мне помогало отвлечься - музыка. Єдине, що мені допомагало відволіктися - музика.
Единственное украинское радио вещающее литературным языком. Єдине українське радіо віщає літературною мовою.
Это единственное сообщение о новом царе. Це єдине повідомлення про нового царя.
Периодическая таблица - не единственное достижение учёного. Періодична таблиця - не єдине досягнення вченого.
Она не единственное юное дарование Пакистана. Вона не єдине юне дарування Пакистану.
Единственное дерево которое растворяется в организме Єдине дерево яке розчиняється в організмі
Единственное место в мире, где Yum! Єдине місце в світі, де Yum!
Единственное пожелание всем нам - умрем героями! Єдине побажання усім нам - помремо героями!
Это единственное захоронения декабристов в Украине. Це єдине поховання декабристів в Україні.
Единственное, у него нет шагающих ног. Єдине, у нього немає крокуючих ніг.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !