Exemples d'utilisation de "ЗАТО" en russe avec la traduction "натомість"

<>
Traductions: tous55 зате35 натомість17 але2 зато1
Зато субсидии у людей забирают! Натомість субсидії у людей забирають!
Зато закупаем мы сперму быка. Натомість закуповуємо ми сперму бика.
Зато отстройки получили кафедральные помещения. Натомість відбудування зазнали кафедральні приміщення.
Зато ухудшились относительно пенсионной реформы. Натомість погіршилися стосовно пенсійної реформи.
Зато оборудовали новую детскую площадку. Натомість обладнали новий дитячий майданчик.
Зато есть локальное и поясное время. Натомість є локальний та поясний час.
Зато власть пыталась укрепить тоталитарный режим. Натомість влада намагалася зміцнити тоталітарний режими.
Зато развитием экономики гордятся лишь 10%. Натомість розвитком економіки пишаються лише 10%.
Зато треть с этим не согласна. Натомість третина з цим не згодна.
Зато оккупанты потеряли трех боевиков погибшими. Натомість окупанти втратили трьох бойовиків загиблими.
Зато он выдвинул идею общечеловеческого воспитания. Натомість він висунув ідею загальнолюдського виховання.
Зато серьезный скачек совершил Александр Зинченко. Натомість серйозний скачок здійснив Олександр Зінченко.
Зато выделяют три части Священного Писания: Натомість виділяють три частини Святого Письма:
Зато в Донецком аэропорту - относительное затишье. Натомість у Донецькому аеропорту - відносне затишшя.
Зато за меня взялись в Генпрокуратуре. Натомість за мене взялися у Генпрокуратурі.
Зато 37% заявили о плохом качестве водоснабжения. Натомість 37% заявили про погану якість водопостачання.
Зато 22-23% считают, что ситуация ухудшится. Натомість 22-23% вважають, що ситуація погіршиться.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !