Beispiele für die Verwendung von "Заключения" im Russischen

<>
На всю продукцию есть гигиенические заключения. На всю продукцію є гігієнічний висновок.
Хакеру грозит пять лет заключения. Хакеру загрожує п'ять років ув'язнення.
Проблема свободы заключения договора многоаспектна. Проблема свободи укладення договору багатоаспектна.
Экспертиза завершается составлением аудиторского заключения ". Експертиза завершується складанням аудиторського висновку ".
Заключения ревизионной комиссии и аудитора Висновки ревізійної комісії та аудитора
Ужесточение правил заключения государственных контрактов. Жорсткість правил укладання державних контрактів.
информация Научно-правовые и экспертные заключения інформація Науково-правові та експертні заключення
Обвинение требовало для Мэннинга 60 лет заключения. Звинувачення вимагало для Меннінга 60 років в'язниці.
Экс-чиновнику грозит 10 лет заключения. Екс-чиновнику загрожує 10 років ув'язнення.
специальные - Для заключения однородных сделок; спеціальні - для укладення однорідних угод;
Информация касательно аудиторского заключения Скачать Інформація щодо аудиторського висновку Завантажити
Заключения ревизионной комиссии и аудитора Общества Висновки Ревізійної комісії та аудитора Товариства
использование векселей облегчало заключения торговых сделок? використання векселів полегшувало укладання торговельних угод?
срок заключения отбывал в Соловецком лагере. термін ув'язнення відбував у Соловецькому таборі.
Порядок заключения договора (акцепт, оферта). Стадії укладення договору (оферта, акцепт).
Составление прокурором нового обвинительного заключения. Складання прокурором нового обвинувального висновку.
Заключения Ревизионной комиссии за 2011 год Висновки Ревізійної комісії за 2011 рік
Закона № 351 (порядок заключения товарообменных ВЭД-контрактов); Закону № 351 (порядок укладання товарообмінних ЗЕД-контрактів);
Он помещен в камеру предварительного заключения. Його помістили в камеру попереднього ув'язнення.
Для заключения договора перевозчику необходима лицензия. Для укладення договору перевізнику необхідна ліцензія.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.