Exemples d'utilisation de "Закончиться" en russe

<>
Это заболевание может закончиться инвалидностью. Це захворювання може закінчитися інвалідністю.
Рано или поздно война закончиться. Рано чи пізно війна закінчується.
При тяжёлом течении болезнь может закончиться смертью. За тяжкого перебігу хвороба може закінчитись смертю.
Моя жизнь может закончиться сегодня Моє життя може закінчитися сьогодні
Появляется лихорадка, которая может закончиться судорогами; з'являється лихоманка, яка може закінчитися судомами;
"Они знали, чем это может закончиться". "Вони знали, чим це може закінчитися".
Это может закончиться социально-политическим взрывом. Це може закінчитися соціально-політичним вибухом.
Закончиться все это может потерей зуба. Закінчитися все це може втратою зуба.
И, к сожалению, заболевание может закончиться летально. І, на жаль, захворювання може закінчитися летально.
Все может закончиться еще в этом году. Однак все може закінчитися вже цього року.
Публичное обсуждение закона должно закончиться 14 августа. Публічне обговорення закону має закінчитися 14 серпня.
Она закончилась полным разгромом врага. Вона закінчилася повним розгромом ворога.
И эта стачка закончилась поражением. Проте цей страйк закінчився поразкою.
Все восстания закончились полными поражениями. Всі повстання закінчилися повними поразками.
Встреча закончилась на приятной ноте. Засідання закінчилося на приємній ноті.
Таким образом закончится процесс "зарабатывания". Таким чином закінчиться процес "заробляння".
Битва закончилась победой Тевтонского ордена. Бій завершився поразкою Тевтонського ордену.
Битва закончилась победой польского войска. Битва закінчилась перемогою польського війська.
Игра закончилась тяжелой победой киевлян. Гра завершилася розгромною перемогою киян.
Поиск истины не может закончится. Пошук істини не може закінчитися.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !