Exemples d'utilisation de "Занимает" en russe avec la traduction "посідає"

<>
131-е место занимает Гана. 131-ю сходинку посідає Гана.
Пятую строчку занимает африканское государство Коморы. П'яте місце посідає африканська держава Комори.
Второе место занимает электромобиль BMW i3. Друге місце посідає електромобіль BMW i3.
25% бассейна занимает Танзания, 7% - Мозамбик. 25% басейну посідає Танзанія, 7% - Мозамбік.
Партия VP MELK занимает 16 мест. Партія VP MELK посідає 16 місць.
Эта страна занимает двенадцатую часть суши. Ця країна посідає дванадцяту частину суші.
Основное место в ортопедической стоматологии занимает протезирование. Велике місце в ортопедичній стоматології посідає протезування.
Усик в этом списке занимает 8 строчку. Усик у цьому списку посідає 8 сходинку.
Украина занимает 3 место в медальном зачете. Україна посідає 3 місце у медальному заліку.
Среди них выдающееся место занимает Тарас Мельничук. Серед них визначне місце посідає Тарас Мельничук.
"Уотфорд" (25 очков) занимает 10-ю строчку. "Вотфорд" (25 балів) посідає 10-ту сходинку.
Символизм тройственности занимает важную роль в мартинизме. Символізм потрійності посідає важливе місце в Мартінізмі.
Ощадбанк занимает второе место среди банков-эквайеров. Ощадбанк посідає друге місце серед банків-екваєрів.
В медальном зачете Украина занимает восьмое место. У медальному заліку Україна посідає 8-е місце.
"Севилья" же занимает седьмое место (54 балла). "Севілья" ж посідає сьоме місце (54 бали).
Вондроушова занимает 103 место в мировом рейтинге. Вондроушова посідає 103 місце в світовому рейтингу.
Какое место в твоей жизни занимает самообразование? Яке місце у вашому житті посідає освіта?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !