Beispiele für die Verwendung von "триває" im Ukrainischen

<>
Наповнення Інтерактивної карти УГКЦ триває. Наполнение Интерактивной карты УГКЦ продолжается.
Метаморфоз триває 1 - 3 місяці. Метаморфоз длится 1 - 2 месяца.
Нині триває постпродакшн ", - зауважив Карпенко. Сейчас идет постпродакшн ", - отметил Карпенко.
Як бачимо, вступна кампанія триває активно. Как видим, вступительная кампания проходит активно.
Триває робота над четвертим томом. Ведется работа над четвертым томом.
Чиновника затримано, триває досудове слідство. Чиновник задержан, проводится досудебное следствие.
Процедура липофилинга триває близько 4 годин. Процедура липофилинга занимает около 4 часов.
Слідство триває, деталі не розголошуються. Следствие продолжается, детали не разглашаются.
Насиджування триває 22-26 днів. Насиживание длится 22-26 дней.
"Триває щоденна імпровізація", - зауважила вона. "Идет ежедневная импровизация", - сказала она.
Безстрокова акція протесту триває у Римі. Бессрочная акция протеста проходит в Риме.
Призначено ряд експертиз, триває слідство ". Назначены необходимые экспертизы, ведётся расследование ".
На місці трагедії триває рятувальна операція. На месте трагедии проводится спасательная операция.
Триває чистка країни від корупціонерів. Продолжается чистка страны от коррупционеров.
Скільки триває інкубаційний період грипу? Сколько длится инкубационный период гриппа?
Посилено триває декларування проведення медичних реформ. Усиленно идет декларирование проведения медицинских реформ.
У Сербії триває чемпіонат Європи з фехтування. В Сербии проходит чемпионат Европы по фехтованию.
Огляд пошкоджень триває ", - написав Аброськін. Ремонтные работы продолжаются ", - написал Аброськин.
Висиджування триває 17 - 18 днів. Насиживание длится 17 - 18 дней.
У політехнічному інституті триває екзаменаційна сесія. В политехническом институте идёт экзаменационная сессия.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.