Exemples d'utilisation de "Занимался" en russe

<>
Он занимался спортом (хоккеем, танцами). Він займався спортом (хокеєм, танцями).
Хоккеем занимался с 1998 года. Хокеєм займається з 1991 року.
Последние несколько лет занимался интернет-проектами. Останніми роками працював у інтернет-проектах.
Проектированием сцены занимался немецкий дизайнер Флориан Вейдер. Її проектуванням зайнявся німецький дизайнер Флоріан Вейдер.
В. И. Соломерецкий занимался делами православной церкви. Водночас князь Соломирецький опікувався справами православної церкви.
Он занимался сначала ископаемыми рыбами. Спочатку він займався викопними рибами.
Также Рай занимался книжным дизайном. Також Рай займався книжковим дизайном.
Николай Иванович активно занимался благотворительностью. Михайло Іванович активно займається благодійництвом.
С детства занимался созданием гравюр; З дитинства займався створенням гравюр;
Занимался охраной памятников архитектуры, их реконструкцией. Займається охороною пам'яток архітектури, їх реконструкцією.
Занимался обучением детей и историографией. Займався навчанням дітей та історіографією.
С 1993 г. занимался частным предпринимательством. З 1993 року займається приватним бізнесом.
Николай Андрущенко занимался журналистскими расследованиями. Ігор Мосійчук займався журналістськими розслідуваннями.
Занимался юридической практикой в Детройте. Займався юридичною практикою в Детройті.
Владимир Медяник активно занимался бизнесом. Володимир Медяник активно займався бізнесом.
Занимался теорией нестационарной гидроупругости оболочек; Займався теорією нестаціонарної гідропружності оболонок;
Он всерьез занимался музыкой, фотографией. Він серйозно займався музикою, фотографією.
С детства занимался плаванием, боксом. В дитинстві займався плаванням та боксом.
Джонс также занимался озвучиванием фильмов. Джонс також займався озвучуванням фільмів.
Писал теоретические статьи, занимался преподаванием. Писав теоретичні статті, займався викладанням.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !