Exemples d'utilisation de "Заслужи" en russe

<>
Заслужи милость постоянною, испытанною верностию! Заслужи милість постійну, испытанною верностию!
1995 - званием "Заслужен артист Украины"; 1995 - званням "Заслужений артист України";
Однако заслуженная награда прошла мимо. Однак заслужена нагорода пройшла повз.
Сегодня ветеран на заслуженном отдыхе. Нині ветеран на заслуженому відпочинку.
Пользуется заслуженным авторитетом среди коллег. Користується заслуженим авторитетом серед колег.
Поздравляем Михаила с заслуженной победой! Вітаємо Михайла із заслуженою перемогою!
Заслуженные и народные художники Украины. Заслужені та народні художники України.
Он заслужил только добрую славу. Він заслужив тільки добру славу.
Но они этого не заслужили. Але вони цього не заслужили.
Популярность заслужила линейка средств Estel. Популярність заслужила лінійка коштів Estel.
Заслужить Смерть (Новые супер тачки) Заслужити Смерть (Нові супер тачкі)
Обладает званием заслуженного строителя Украины. Має звання заслуженого будівельника України.
Список заслуженных артистов Украинской ССР Список заслужених артистів Української РСР
Наши цены справедливы, а доверие заслужено! Наші ціни справедливі, а довіра заслужено!
Главные военные преступники понесли заслуженное наказание. Головні військові злочинці понесли заслужене покарання.
Певица получила звание заслуженной артистки Украины. Співачка отримала звання заслуженої артистки України.
Телешоу заслужило высокие оценки телекритиков. Телешоу заслужило високі оцінки телекритиків.
Выигранные им "Золотые мячи" были заслуженными. Виграні ним "Золоті м'ячі" були заслуженими.
Стоит применять только средства, заслужившие положительные отзывы. Варто застосовувати тільки кошти, заслужили схвальні відгуки.
Его работы заслужили мировую популярность. Його діяльність здобула світову популярність.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !