Beispiele für die Verwendung von "Избиралась" im Russischen

<>
В народной Польше избиралась депутатом сейма. У Народній Польщі обирався депутатом сейму.
Позднее избиралась в правление СДПГ. Пізніше обиралася в правління СДПН.
Избиралась делегатом XI съезда ВЛКСМ (1949). Обиралась делегатом ХІ з'їзду ВЛКСМ (1949).
Избиралась делегатом XXII съезда КПСС (1961). Обиралася делегатом XXII з'їзду КПРС (1961).
Избиралась депутатом Хабаровского краевого Совета депутатов. Обиралася депутатом Хабаровської крайової ради депутатів.
Палата депутатов избиралась на 5 лет. Палата депутатів обиралася на 5 років.
Избиралась по мажоритарному округу в Крыму. Обиралася за мажоритарним округом в Криму.
Повторно избиралась в Сенат следующего созыва. Повторно обиралася в Сенат наступного скликання.
Избиралась в Ровенский областной совет депутатов трудящихся. Обиралася до Ровенської обласної ради депутатів трудящих.
Избирался кандидатом в члены ВЦИК. Обирався кандидатом у члени ВЦВК.
Избирается нардепом с 1998-го. Обирається нардепом із 1998-го.
Как они избираются и увольняются? Як вони обираються і звільняються?
Избирался депутатом Полтавского городского совета. Обиралася депутатом Полтавської міської ради.
Остальные варианты избирались респондентами реже. Решта варіантів обиралися респондентами рідше.
В июне 1917 избирается чл. У червні 1917 обраний чл.
Он неоднократно избирался депутатом австрийского парламента. Неодноразово його обирали депутатом австрійського парламенту.
Дважды избирался депутатом Мукачевского городского совета. Двічі був обраний депутатом Мукачівської міськради.
Томаш Масарик избирается президентом Чехословакии. Томаша Масарика обрано президентом Чехословаччини.
Президент Казахстана избирается сроком на 7 лет. Зараз Президента Казахстану обирають на 7 років.
Во Франции президент избирается всеобщим голосованием. В Франції президент вибирається загальним голосуванням.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.