Exemples d'utilisation de "Исследователи" en russe avec la traduction "дослідників"

<>
Один из первых исследователей Нубии. Один з перших дослідників Нубії.
Cодержание газеты привлекает современных исследователей. Зміст газети приваблює сучасних дослідників.
Вдохновляет новое поколение исследователей Космоса Надихаючи нове покоління дослідників космосу
Полученные данные очень заинтересовали исследователей. Отримані дані дуже зацікавили дослідників.
о преследовании исследователей истории Украины; про переслідування дослідників історії України;
Там Мария консультировала польских исследователей. Там вона консультувала польських дослідників.
Харизматичное лидерство вызывает особый интерес исследователей. Харизматичне лідерство викликає особливий інтерес дослідників.
Работы фон Клапрота заинтересовали других исследователей. Роботи фон Клапрота зацікавили інших дослідників.
Подобные артефакты вызвали пристальный интерес исследователей. Подібні артефакти викликали пильний інтерес дослідників.
Подходит для исследователей, маркетологов и журналистов: Підходить для дослідників, маркетологів та журналістів:
Эти архивные материалы ждут своих исследователей. Тож архів чекає на своїх дослідників.
отметил один из исследователей Мэтью Сенгер. зазначив один з дослідників Метью Сенгер.
Они ждут своих исследователей и первооткрывателей. Вони чекають своїх дослідників і першовідкривачів.
20 исследователей могут стоять на подвешенном 20 дослідників можуть стояти на підвішеному
Один из первых исследователей карпатской пчелы. Один з перших дослідників карпатської бджоли.
К вниманию исследователей, новаторов, молодых ученых! До уваги дослідників, новаторів, молодих вчених!
Данные представлены Советом исследователей аудитории вещателей. Дані представлені Радою дослідників аудиторії мовників.
Исследователей интересовали геологические отложения того периода. Дослідників цікавили геологічні відкладення того періоду.
Член Общества исследователей Центрально-Восточной Европы. Член Товариства дослідників Центрально-Східної Европи.
Этот вопрос для исследователей оставался загадкой. Це питання для дослідників залишалося загадкою.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !