Exemples d'utilisation de "Кругом" en russe avec la traduction "коло"

<>
Круг профессиональных вредностей постоянно изменяется. Коло професійних шкідливостей постійно змінюється.
Первый круг: Пинан (I-V); Перше коло: Пінан (I-V);
Казалось бы, получаем замкнутый круг. Виходить, отримуємо певне замкнене коло.
Этикетка прозрачная круг 20 мм Етикетка прозора коло 20 мм
Разорван он, наш верный круг. розірваний він, наш вірний коло.
Круг предметов преподавания был расширен. Коло предметів викладання було розширене.
Открытие музейной выставки "Разорванный круг" Відкриття музейної виставки "Розірване коло"
Как разорвать порочный этот круг, Як розірвати порочне це коло,
Завершилось мероприятие акцией "Круг единства". Завершився захід акцією "Коло єдності".
Заколдованный круг, в общем получается. Зачароване коло, в загальному виходить.
Из готовых трубочек сворачиваем круг. З готових трубочок звертаємо коло.
Поскольку прибавляется один круг кровообращения. Оскільки додається одне коло кровообігу.
Круг кино "в Центре Довженка Коло кіно "в Центрі Довженка
узкий круг и неустойчивость интересов; вузьке коло і нестійкість інтересів;
Авенстон расширяет круг бизнес-партнеров Авенстон розширює коло бізнес-партнерів
родственников, круг которых определен законом. родичів, коло яких визначається законом.
Возникает замкнутый круг хронической депрессии. Виникає замкнуте коло хронічної депресії.
Кубок Лесной улитки: Спортивный круг Кубок Лісового равлика: Спортивне коло
сузил круг действий суда присяжных. звузив коло дій суду присяжних.
круг - значит солнечную, животворную энергию; коло - означає сонячну, життєдайну енергію;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !