Exemples d'utilisation de "Народному" en russe

<>
Состоял в думской комиссии по народному образованию. Входив до думської комісії з народної освіти.
По народному календарю сегодня Павел Ледостав. Сьогодні за народним календарем Павло Льодостав.
оно покровительствовало торговле и народному образованию. воно протегувало торгівлі і народній освіті.
Народному ликованию не было предела. Народному обуренню не було межі.
Воспитывать любовь и интерес к народному творчеству. Виховання любові й поваги до народної творчості.
Законодательная власть принадлежит однопалатному Народному Вече. Законодавча влада належить однопалатним Народним зборам.
Памятник народному артисту Николаю Яковченко Пам'ятник народному артисту Миколі Яковченку
Товарищу Троцкому, народному комиссару иностранных дел. Товаришу Троцькому, народному комісару закордонних справ.
Народному артисту Украины исполнилось 70 лет. Народному артисту України було 87 років.
Сборник статей по крестьянскому праву, народному; Збірник статей по селянському праву, народному;
"Мы хотим установить памятник любимому народному музыканту. "Ми хочемо поставити пам'ятник улюбленому народному музикантові.
Посвящена украинскому народному струнно-щипковом музыкальному инструменту. Присвячена українському народному струнно-щипковому музичному інструменту.
народный танец, стилизация народного танца; Народний танець, стилізований народний танець;
Народная поэзия Украины - апофеоз красоты. Народна поезія України - апофеоз краси.
Народное гуляние продолжалось до полуночи. Народні гуляння продовжувалися до опівночі.
В Виннице состоится фестиваль народно... У Вінниці відбувся фестиваль народної...
Формирование Народного руха Украины (НРУ). Формування Народного руху України (НРУ).
Доверяют народным средствам больше горожане. Довіряють народних засобам більше містяни.
1) принесение присяги народными депутатами; 1) складення присяги народними депутатами;
Лопушанский уже был народным депутатом. Лопушанський уже був народним депутатом.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !