Beispiele für die Verwendung von "Народному" im Russischen

<>
Состоял в думской комиссии по народному образованию. Входив до думської комісії з народної освіти.
По народному календарю сегодня Павел Ледостав. Сьогодні за народним календарем Павло Льодостав.
оно покровительствовало торговле и народному образованию. воно протегувало торгівлі і народній освіті.
Народному ликованию не было предела. Народному обуренню не було межі.
Воспитывать любовь и интерес к народному творчеству. Виховання любові й поваги до народної творчості.
Законодательная власть принадлежит однопалатному Народному Вече. Законодавча влада належить однопалатним Народним зборам.
Памятник народному артисту Николаю Яковченко Пам'ятник народному артисту Миколі Яковченку
Товарищу Троцкому, народному комиссару иностранных дел. Товаришу Троцькому, народному комісару закордонних справ.
Народному артисту Украины исполнилось 70 лет. Народному артисту України було 87 років.
Сборник статей по крестьянскому праву, народному; Збірник статей по селянському праву, народному;
"Мы хотим установить памятник любимому народному музыканту. "Ми хочемо поставити пам'ятник улюбленому народному музикантові.
Посвящена украинскому народному струнно-щипковом музыкальному инструменту. Присвячена українському народному струнно-щипковому музичному інструменту.
народный танец, стилизация народного танца; Народний танець, стилізований народний танець;
Народная поэзия Украины - апофеоз красоты. Народна поезія України - апофеоз краси.
Народное гуляние продолжалось до полуночи. Народні гуляння продовжувалися до опівночі.
В Виннице состоится фестиваль народно... У Вінниці відбувся фестиваль народної...
Формирование Народного руха Украины (НРУ). Формування Народного руху України (НРУ).
Доверяют народным средствам больше горожане. Довіряють народних засобам більше містяни.
1) принесение присяги народными депутатами; 1) складення присяги народними депутатами;
Лопушанский уже был народным депутатом. Лопушанський уже був народним депутатом.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.