Exemples d'utilisation de "Народы" en russe

<>
Все народы встали на его защиту. Весь народ піднявся на її захист.
За ними потянулись многие народы. За ними потягнулися багато народів.
К ним тяготеют остальные народы. До них тяжіють інші народи.
Политические доктрины проходят, народы остаются. Політичні доктрини зникають, залишаються країни.
Латинским алфавитом пользуются многие народы мира. Латинським алфавітом користуються багато народів світу.
НАА - Народы Азии и Африки. НАА - Народи Азії та Африки.
Материки, океаны, народы и страны. Материки, океани, народи і країни.
Империя Цинь и народы юэ; Імперія Цінь і народи юе;
Какие народы смогли противостоять Риму? Які народи змогли протистояти Риму?
Эти народы владели навыками мореходства. Ці народи володіли навичками мореплавства.
Финно-угры и самодийские народы Фінно-угри і самодійські народи
Все народы равны и равноценны. Всі народи рівні і рівноцінні.
Какие народы относят к тюркам? Які народи відносять до тюрків?
Многонациональный Петербург: История, религия, народы. Багатонаціональний Петербург: Історія, релігія, народи.
Есть народы, которые не запугаешь. Є народи, яких не залякаєш.
Вот, например, возьмем южные народы. Ось, наприклад, візьмемо південні народи.
Народы самоопределяются в некоммерческом экономическом пространстве. Народи самовизначаються в некомерційному економічному просторі.
Он распространялся на все народы мира. Він розповсюджувався на всі народи миру.
Славянские народы (чехи, словенцы) бойкотировали выборы. Слов'янські народи (чехи, словенці) бойкотували вибори.
Активизируются варварские народы на границах Империи. Активізуються варварські народи на кордонах Імперії.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !