Beispiele für die Verwendung von "Национального" im Russischen

<>
копии паспортов (национального и заграничного); Копія паспорта (національний і закордонний);
Биологический музей Казахского национального университета Біологічний музей Казахського національного університету
Член Национального зала славы изобретателей. Член Національної зали слави винахідників.
Десятая строчка у Тернопольского национального экономического университета. Десятий рядок за Тернопільським національним економічним університетом.
Национального фонда поддержки демократии (NED). Національний Фонд Сприяння Демократії (NED).
Посещение Национального парка Плитвицкие озера Відвідування Національного парку Плітвіцькі озера
Возрождение национального и духовного самосознания. Виховання національної та духовної свідомості.
Харьковского национального университета радиоэлектроники (ХНУРЭ). Харківський національний університет радіоелектроніки (ХНУРЕ).
Этика - Вестник Криворожского национального университета Етика - Вісник Криворізького національного університету
Жан Зей - министр национального образования; Жан Зей - міністр національної освіти;
Киевского национального торгово-экономического университета. Київський національний торговельно-економічний університет.
WinTRADE ВРО компания национального масштаба WinTRADE ВРО компанія національного масштабу
привела к сотворению национального государства; привела до витворення національної держави;
Савик Шустер уйдет с "Первого национального" Савік Шустер йде на "Перший національний"
Балет Словацкого национального театра (словацк. Балет Словацького національного театру (словацьк.
Эме Берто - министр национального образования; Еме Берто - міністр національної освіти;
Национального дома органной и камерной музыки Украины. Національний будинок органної та камерної музики України.
создание Национального репозитария академических текстов; Створення Національного репозитарію академічних текстів;
Война способствовала пробуждению национального самосознания. Війна сприяла росту національної свідомості.
Для этого используется показатель чистого национального продукта (ЧНП). Перший із них - чистий національний продукт (ЧНП).
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.