Beispiele für die Verwendung von "Начали" im Russischen
Übersetzungen:
alle1664
початок373
почав276
почали206
початку137
почала131
розпочав83
почати83
розпочато68
почніть32
почне24
почнемо22
розпочала21
почало20
розпочати18
почнуть18
розпочали14
розпочніть12
почни9
розпочнемо8
розпочнуть7
розпочата6
розпочаті6
почну6
започаткував5
розпочате4
починають3
початком3
розпочатий3
почато3
почата3
розпочалося3
розпочались3
розпочавши2
став2
начала2
від початку2
почалося2
розпочало2
започаткований2
початий2
розпочатого2
започатковані2
розпочатої2
почалися2
починати2
започаткувати2
почнете2
розпочни2
починайте2
засад1
він почав1
починає1
початків1
початки1
стали1
започаткували1
розпочався1
розпочалася1
почалась1
стартувала1
почалася1
започатковано1
почалось1
почате1
розпочинається1
розпочату1
початі1
почнімо1
розпочне1
1980 - "Led Zeppelin" начали трехнедельное европейское турне.
1980 - Рок-група Led Zeppelin почала своє тритижневе європейське турне.
Начали зарождаться новые капиталистические отношения.
Починають запроваджуватися нові капіталістичні відносини.
Придя во двор, начали открывать подвал с оружием.
Прийшовши на подвір'я, почалося розкриття підвалу зі зброєю.
Харьковчане начали чаще обращаться в горсовет (14-07-2016).
Харків'яни стали частіше звертатися до міськради (14-07-2016).
Они начали будущую английский колониальную империю.
Вони започаткували майбутню англійську колоніальну імперію.
Сериал "Сверхъестественное" начали снимать в 2005-ом году.
Телесеріал "Надприродне" почав зніматися в 2005 році.
В апреле 1999 года США начали бомбежки Югославии.
У 1999 році американська авіація почала бомбардування Югославії.
Хозяйства района начали весенние полевые работы.
Господарства району розпочали весняно польові роботи.
Студенти ФИЯ начали сдавать государственные экзамены.
Студенти ФІМ розпочали складати державні екзамени.
Далее начали действовать истребители-бомбардировщики.
Далі почали діяти винищувачі-бомбардувальники.
Будучи фанатично верующими, они начали строительство
Будучи фанатично віруючими, вони розпочали будівництво
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung