Exemples d'utilisation de "Начато" en russe avec la traduction "розпочато"

<>
Документ изъят, начато уголовное дело. Документ вилучено, розпочато кримінальну справу.
Начато строительство троллейбусного депо № 2. Розпочато будівництво тролейбусного депо № 2.
Начато: устройство стяжки, утепление фасадов. Розпочато: улаштування стяжки, утеплення фасадів.
Затем будет начато лечение кашля. Потім буде розпочато лікування кашлю.
Начато сотрудничество с компанией iriver. Розпочато співробітництво з компанією Iriver.
Начато строительство Свято-Владимирской колокольни. Розпочато будівництво Свято-Володимирської дзвіниці.
Начато строительство спортивно-оздоровительного комплекса. Розпочато будівництво спортивно-оздоровчого комплексу.
1926 - начато создание предметного каталога. 1926 - розпочато створення предметного каталогу.
В 1970-х начато развитие виноградарства. У 1970-х розпочато розвиток виноградарства.
Начато производство бутылок в цветном стекле. Розпочато виробництво пляшок з кольорового скла.
Курортное строительство начато в 1893-м. Курортне будівництво розпочато в 1893-му.
2009 - начато полномасштабное возведение энергоблока № 3. 2009 - розпочато повномасштабне зведення енергоблоку № 3.
Начато расследование по факту умышленного убийства. Розпочато розслідування за фактом умисного вбивства.
2001 год: начато производство пластиковой упаковки; 2001 рік: розпочато виробництво пластикового упакування;
2005 - начато использование системы кредитов ECTS. 2005 - розпочато використання системи кредитів ECTS.
В работе сантехнические работы, начато электромонтажные. В роботі сантехнічні роботи, розпочато електромонтажні.
начато строительство подстанции "Аркада" 110 кВ. розпочато будівництво підстанції "Аркада" 110 кВ.
В 1994 году начато земельную реформу. У 1994 році розпочато земельну реформу.
Начато строительство второй очереди Винницкой птицефабрики. Розпочато будівництво другої черги Вінницької птахофабрики.
В 2000 году начато восстановление разрушенной церкви. У 2000 році розпочато відновлення зруйнованої церкви.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !