Exemples d'utilisation de "Носите" en russe

<>
Не носите сейф с собой Не носіть сейф із собою
Носите ли вы мужские вещи? Чи носите ви чоловічі речі?
Носите прекрасно сложенный карманный платок. Носіть прекрасно складений кишеньковий хустку.
Все вы носите овечьи шкуры, Всі ви носите овечі шкури,
Всегда носите одеяло в багажнике Завжди носіть ковдру в багажнику
Размер, который вы носите, не важен. Розмір, який ви носите, не важливий.
Носите это под любым снаряжением Носіть його під будь-яким спорядженням
Почему вы носите такую странную одежду? Чому ви носите такий дивний одяг?
Носите одежду светлого цвета, свободного покроя. Носіть одяг світлого кольору, вільного крою.
Всегда носите шлем во время езды. Завжди носіть шолом під час їзди.
На голове носит розовую диадему. На голові носить рожеву діадему.
Незначительные нарушения носят название проступок. Незначні порушення носять назву проступок.
риск должен носить случайный характер. ризик повинен носити випадковий характер.
Проститутка также носила отличительные знаки. Повія також носила відмітні знаки.
Правители Хорезма носили титул Хорезмшах. Правителі Хорезму носили титул Хорезмшахів.
Владетель его носил титул лун. Його володир носив титул лун.
Решения НТС носят рекомендательный характер. Рішення ТР мають рекомендаційний характер.
Экономика района носит промышленный характер. Економіка округу має індустріальний характер.
Объединенный праздник носил название Богоявление. Спочатку свято носило назву Богоявлення.
Изначально носил название "Червона Украина". Початково мав назву "Червона Украина".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !