Exemples d'utilisation de "Освобожденным" en russe avec la traduction "звільнили"

<>
Украинских автоперевозчиков освободили от лицензий Українських автоперевізників звільнили від ліцензій
Умерова освободили из психиатрической клиники Умерова звільнили з психіатричної клініки
Митингующие освободили здание Львовской ОГА. Активісти звільнили приміщення Львівської ОДА.
Участие ответ Фишман освободили Австрию Участь відповідь Фішман звільнили Австрію
17 января - советские войска освободили Варшаву. 17 січня - радянські війська звільнили Варшаву.
Освободили Ольгу только через два года. Звільнили Ольгу тільки через два роки.
Ночью Мариупольский горсовет освободили от сепаратистов. Уночі Маріупольську міськраду звільнили від сепаратистів.
23 октября - советские войска освободили Мелитополь. 23 жовтня - радянські війська звільнили Мелітополь.
Учителей освободили от хождения по "микрорайону". Вчителів звільнили від ходіння по "мікрорайону".
В 1688 г. Д. Многогрешного освободили. У 1688 р. Д. Многогрішного звільнили.
Кроме того, болгары освободили трех евреев. Крім того, болгари звільнили трьох євреїв.
Не получив выкуп, нападавшие освободили заложника. Не одержавши викуп, нападники звільнили заручника.
Ее помиловали, освободили, передали украинской стороне. Її помилували, звільнили, передали українській стороні.
Войска освободили Белгород, Орел и Харьков. Війська звільнили Бєлгород, Орел і Харків.
22 октября советские части освободили посёлок Никель. 22 жовтня радянські частини звільнили селище Нікель.
Вязьму освободили только в марте 1943 года. Вязьму звільнили тільки в березні 1943 року.
20 января - советские войска освободили город Можайск. 20 січня - радянські війська звільнили місто Можайськ.
Советские части освободили Плашов 20 января 1945. Радянські війська звільнили Плашув 20 січня 1945.
Кеннеди митрополита И.Слепого освободили и депортировали. Кеннеді митрополита Сліпого звільнили і депортували.
Освободили Джеффри Арчера в начале 2003 г. условно-досрочно. Звільнили Джеффрі Арчера на початку 2003 р. умовно-достроково.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !