Exemples d'utilisation de "Особенное" en russe avec la traduction "особливо"

<>
одышка, особенно при физической нагрузке задишка, особливо при фізичному навантаженні
Особенно укрепляет опоясывающие связки кисти. Особливо зміцнює оперізувальні зв'язки кисті.
Особенно дорого оно христианскому сердцу. Особливо дороге воно християнському серцю.
Морщины (особенно глубокие) на лбу Зморшки (особливо глибокі) на лобі
Очень богат фольклор, особенно песенный. Дуже багатий фольклор, особливо пісенний.
Особенно важна автоматизация обслуживающих процессов. Особливо важлива автоматизація обслуговуючих процесів.
Особенно "капризным" оказался критерий стабильности. Особливо "примхливим" виявився критерій стабільності.
Особенно это касается верхних моляров. Особливо це стосується верхніх молярів.
Особенно уверенно говорили бывшие фронтовики. Особливо завзято трудилися колишні фронтовики.
Особенно целебным считался цвет ромашки. Особливо цілющим вважався цвіт ромашки.
Символика Гугенотского креста особенно богата. Символіка гугенотського хреста особливо багата.
Развито рыболовство, особенно вылов сельди. Розвинене рибальство, особливо вилов оселедця.
шоколадных батончиков (особенно вафельной группы); шоколадних батончиків (особливо вафельної групи);
Omegle особенно предупреждает некоторых пользователей. Omegle особливо попереджає деяких користувачів.
Особенно, в разных фэнтезийных сюжетах. Особливо, в різних фентезійних сюжетах.
Особенно нарядно выполнен интерьер храма. Особливо ошатно виконаний інтер'єр храму.
особенно богаты йодом морские водоросли. особливо багаті йодом морські водорості.
Особенно поразили нас птичьи гнёзда. Особливо вразили нас пташині гнізда.
Особенно противно читать откровенную ложь. Особливо огидно читати відверту брехню.
Особенно ценятся безупречно золотистые экземпляры. Особливо цінуються бездоганно золотисті екземпляри.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !