Exemples d'utilisation de "Особое" en russe

<>
Особое внимание композитор уделял самообразованию. Особливу увагу композитор приділяв самоосвіті.
Особое внимание уделялось монументальной пропаганде. Особлива увага приділялася монументальній пропаганді.
На Лавру оказывалось особое давление. На лавру чинився особливий тиск.
Пулитцер придавал особое значение иллюстративному ряду. Пулітцер надавав особливого значення ілюстративного ряду.
Особое внимание привлекает внутреннее убранство храма. Особливої уваги приділяли внутрішньому оздобленню храму.
Сухопутная фауна занимает особое место. Сухопутна фауна займає особливе місце.
Особое внимание уделяется разработке программы для библиотекарей; Окрема увага приділяється розробці програми для бібліотекарів;
Комиссионер за делькредере получает особое вознаграждение. За делькредере комісіонер отримує окрему винагороду.
Особое внимание уделите ручкам газонокосилки. Особливу увагу приділіть ручкам газонокосарки.
Особое внимание уделено иноязычным словам. Особлива увага приділяється іноземним мовам.
Особое беспокойство вызвало производство товарного зерна. Особливий неспокій викликало виробництво товарного зерна.
Особое значение психоаналитики оказывают сексуальном влечении. Особливого значення психоаналітики надають сексуальним потягам.
Русская мафия - очень особое явление. Російська мафія - дуже особливе явище.
Особое внимание отводится школьной мебели. Особливу увагу приділено шкільним меблям.
Особое внимание уделено медицинскому направлению. Особлива увага приділяється медичному напряму.
В 1502 году Изабелла Кастильская составила особое завещание. 1502 року Ізабела I Кастильська склала особливий заповіт.
Особое значение было уделено экономической дипломатии. Особливого значення було надано економічній дипломатії.
Комфортность моделей подарит особое удовольствие. Комфортність моделей подарує особливе задоволення.
Отделке стен уделяем особое внимание. Обробці стін приділяємо особливу увагу.
Особое внимание уделяется экспериментальной экологии. Особлива увага приділяється експериментальній екології.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !