Exemples d'utilisation de "Особую" en russe

<>
Это придает произведениям особую эмоциональность. Це надає творам особливу емоційність.
В деятельности людей выделяют особую разновидность. У діяльності людей виокремлюють особливий різновид.
Это придает коньякам особую мягкость. Це надає коньякам особливої м'якості.
Особую обеспокоенность ученых вызывают осетры. Особливе занепокоєння вчених викликають осетрові.
Различают главную и особую форму занятости. Розрізняють основну і спеціальну форми зайнятості.
Особую группу населения составляли изгои. Особливу групу населення становили ізгої.
Это припадает её полотнам особую чувственной силы. Це надає її полотнам особливої почуттєвої сили.
Особую форму воображения образует мечта. Особливу форму уяви утворює мрія.
"Сегодня массовые онлайн-курсы приобретают особую популярность. "Сьогодні масові онлайн-курси набувають особливої популярності.
В особую сферу выделена биосфера. В особливу сферу виокремлено біосферу.
Особую привлекательность Николаевской дают лиманы. Особливу привабливість Миколаївщині надають лимани.
Особую роль играли духи земли. Особливу роль грали духи землі.
Особую позицию занимала Запорожская Сечь. Особливу позицію займала Запорозька Січ.
Производить особую корректировку не требуется. Виробляти особливу коригування не потрібно.
Особую ценность имеют сведения Геродота. Особливу цінність мають відомості Геродота.
"Пуэр" - смог заполучить особую популярность. "Пуер" - зміг роздобути особливу популярність.
Особую опасность получило внутривенное употребление. Особливу небезпеку отримало внутрішньовенне вживання.
Особую славу имеет датский бекон. Особливу славу має данський бекон.
Два района придают Тоскане особую притягательность. Два райони надають Тоскані особливу привабливість.
Особую опасность для самочувствия представляет спиртное. Особливу небезпеку для самопочуття являє спиртне.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !