Exemples d'utilisation de "Открываете" en russe

<>
Открываете каталог в отдельной странице. Відкриваєте каталог в окремій сторінці.
Открываете поле сообщений на стене друга. Відкриваєте поле повідомлень на стіні одного.
Это открывает большие экуменические возможности. Це відкриває великі екуменічні можливості.
Мы открываем окно в Китай! Ми відкриваємо вікно у Китай!
Выгодно ли открывать автомастерскую сегодня? Чи вигідно відкривати автомайстерню сьогодні?
Это люди, которые открывают стартапы. Це люди, які відкривають стартапи.
Открывайте депозит в несколько кликов! Відкривайте депозит у декілька кліків!
Второй день фестиваля открывали французы. Другий день фестивалю відкривали французи.
Индивидуальный ЧУ: Открывая вторую декаду індивідуальний ЧУ: Відкриваючи другу декаду
Открывал мероприятие духовой оркестр "Львовские фанфары". Відкривав захід духовий оркестр "Львівські фанфари".
1521 - Фернан Магеллан открывает Филиппины. 1521 - Фернан Магеллан відкрив Філіппіни.
открывать счета в зарубежных банках. відкриття рахунків в іноземних банках.
Это открывало перспективы служебного роста. Це відкривало перспективи службового росту.
Учёная деятельность открывала путь к дворянству. Вчений діяльність відкривала шлях до дворянства.
Я открываю Mozilla на MacBook. Я відкриваю Mozilla на MacBook.
Сегодня мы открываем сезон фонтанов. Уже сьогодні відкрили сезон фонтанів.
Нужно ли человеку открывать свой бизнес? Можливо чоловік хоче відкрити свій бізнес?
Съезд созывает и открывает Всеукраинский ЦИК ". З'їзд скликається і відкривається Всеукраїнським ЦВК ".
карточки, открываемые на каждый аналитический счет. Зазначені картки відкриваються до кожного аналітичного рахунку.
Н. Неждана, "Тот, кто открывает двери" Н. Неждана, "Той, що відчиняє двері"
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !