Exemples d'utilisation de "відкривається" en ukrainien

<>
відкривається широкий вибір стилістичних напрямків. открывается широкий выбор стилистических направлений.
У столиці відкривається "Книжковий арсенал" В столице открылся "Книжный Арсенал"
З'їзд скликається і відкривається Всеукраїнським ЦВК ". Съезд созывает и открывает Всеукраинский ЦИК ".
У 1825 році відкривається археологічний музей. В 1825 году открыт археологический музей.
Кишечник зі спіральною складкою, відкривається в клоаку. Кишечник со спиральным клапаном, раскрывается в клоаку.
Клич бойовий, і вогонь відкривається! Клич боевой, и огонь открывается!
В Юрмалі відкривається конкурс "Нова хвиля" В Юрмале открылся конкурс "Новая волна"
Саме матчем за Суперкубок відкривається український футбольний сезон. Матч за Суперкубок открывает футбольный сезон в Украине.
1853 - відкривається перший офіційно зареєстрований шаховий клуб. 1853 - Открыт первый официально зарегистрированный шахматный клуб.
Тепер цією поезією відкривається "Кобзар". Теперь этой поэзией открывается "Кобзарь".
Восени 1599 року відкривається театр "Глобус". Осенью 1599 г. открылся театр "Глобус".
Зростає кількість факультетів, відкривається аспірантура. Растет количество факультетов, открывается аспирантура.
Відкривається фестиваль французькою анімаційною стрічкою "Життя кабачка". Фестиваль откроется французской анимационной лентой "Жизнь кабачка".
Воротар відкривається в дванадцятипалу кишку. Привратник открывается в двенадцатиперстную кишку.
Звідси відкривається мальовнича панорама Дніпра. Отсюда открывается живописная панорама Днепра.
З вершини відкривається величний вигляд. С вершины открывается величественный вид.
З вікон відкривається гарний краєвид. С окон открывается хороший вид.
Фільм відкривається присвятою жінкам Росії. Фильм открывается посвящением женщинам России.
Правда про Рубі відкривається пізніше. Правда о Руби открывается позже.
• Snapchat відкривається прямо до камери. • Snapchat открывается прямо на камеру.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !