Exemples d'utilisation de "Повышению" en russe

<>
способствовали планомерному повышению эффективности производства; сприяли планомірного підвищення ефективності виробництва;
Это способствует повышению эластичности тканей. Це сприяє підвищенню еластичності тканин.
Улучшение юзабилити ведет к повышению конверсии. Покращення юзабіліті призводить до підвищення конверсії.
Содействуем повышению квалификации специалистов нефтегазовой отрасли Сприяємо підвищенню кваліфікації спеціалістів нафтогазової галузі
выбора мероприятий по повышению устойчивости энергосистем; вибору заходів щодо підвищення стійкості енергосистем;
Повышению выносливости организма в стрессовых ситуациях Підвищенню витривалості організму у стресових ситуаціях
Разработка рекомендаций по повышению их пожаробезопасности; Розробка рекомендацій з підвищення їхньої пожежобезпечності;
Такой процесс способствует повышению кислотности сыра. Такий процес сприяє підвищенню кислотності сиру.
К повышению внутрибрюшного давления могут приводить: До підвищення внутрішньочеревного тиску можуть приводити:
Внесения предложений по повышению эффективности антиалкогольных мероприятий. Внесення пропозицій щодо підвищення ефективності антиалкогольних заходів.
укрепление и повышение тонуса мышц; укріплення і підвищення тонусу м'язів;
Профессионально занимаемся повышением Индекса Хирша: Професійно займаємося підвищенням Індексу Хірша:
повышение уровня рефлексии и самосознания; підвищенню рівня рефлексії і самопізнання;
ожидается последующее повышение избыточных мощностей; очікується подальше збільшення надлишкових потужностей;
в повышении у больного самооценки; в підвищенні у хворого самооцінки;
Raise - Повышение налогов на табачные изделия. Raise - підвищити податки на тютюнові вироби.
"Повышение стоимости проезда было вынужденным шагом. "Підняття вартості проїзду було вимушеним кроком.
Размеры минимальной пенсионной выплаты и повышений: Розміри мінімальної пенсійної виплати та підвищень:
Недопущение повышения уровня регистрируемой безработицы. недопущення зростання рівня зареєстрованого безробіття.
самовольное повышение процентной ставки банка; самовільне підвищення процентної ставки банку;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !