Exemples d'utilisation de "Покровители" en russe

<>
СМИ вредят их "политические покровители" ЗМІ шкодять їхні "політичні покровителі"
Османы выступали как покровители православных христиан. Османи виступали як заступники православних християн.
Кроме того, они - непосредственные покровители Глубоководных. Крім того, вони - безпосередні покровителі Глибоководних.
Покровители 21-й Тары из Китая Покровителі 21-ї Тари із Китаю
Покровители и болельщики могут войти на Покровителі і вболівальники можуть увійти на
Туматауэнга был также покровителем войны. Туматауенга був також покровителем війни.
Святой Виктор - небесный покровитель Таллина. Святий Віктор - небесний покровитель Таллінна.
• День святого Патрика, покровителя Ирландии. * Дня Святого Патрика, покровителя Ірландії;
Лига постоянно меняла своих покровителей. Ліга постійно змінювала своїх покровителів.
Покровителем чумных больных считался Св. Заступником чумних хворих вважали св.
Святой Иероним является покровителем всех переводчиков. Святий Єроним вважається покровителем усіх перекладачів.
Сатир - демон плодородия, покровитель Пантикапея. Сатир - демон родючості, заступник Пантікапея.
С этого времени Флориан стал считаться покровителем Польши. З тих часів Флоріан також вважався покровителем Польщі.
Бернардину Сиенскому, покровителю семьи Буфалини (заказчику). Бернардину Сієнському, покровителю родини Буфаліні (замовнику).
Петра и покровителя его родного города. Петра та заступника його рідного міста.
Они часто помогали литовским покровителям. Вони часто допомагали литовським покровителям.
Фактически белые были преданы своими покровителями. Фактично білі були зраджені своїми покровителями.
Караваджо не испытывал недостатка в покровителях; Караваджо не відчував нестачі у покровителях;
Марк считается святым покровителем Венеции. Марко вважається святим покровителем Венеції.
Покровитель фестиваля - Президент Северной Македонии. Покровитель фестивалю - Президент Республіки Македонія.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !