Exemples d'utilisation de "Поясните" en russe

<>
Если да, то поясните, пожалуйста. Якщо так, то поясніть, будь-ласка.
Поясните эффективные меры преодоления циклической безработицы. Поясніть ефективні заходи подолання циклічного безробіття.
Поясните, как Вы понимаете это определение. Поясніть, як ви розумієте таку характеристику.
Назовите и поясните основные направления финансовой работы. Назвіть та поясніть основні принципи фінансової звітності.
Их более 550 ", - пояснил Нефедов. Їх більше 550 ", - пояснив Нефьодов.
Поясним утверждение (1) на примере. Пояснимо твердження (1) на прикладі.
пояснил российский постпред при Евросоюзе. сказав російський постпред при ООН.
Границы закрыты, военное положение ", - пояснил он. Кордони закриті, воєнний стан ", - зазначив він.
Они более требовательны ", - пояснил Дмитрук. Вони більш вимогливі ", - наголосив Дмитрук.
Эти решения будут быстрыми ", - пояснил чиновник. Ці рішення будуть швидкими ", - розповів чиновник.
"Конфликты подрывают силу альянса", - пояснила канцлер. "Конфлікти підривають силу альянсу", - пояснила канцлер.
Мошенничество чистой воды ", - пояснила Захарова. Шахрайство чистої води ", - сказала Захарова.
Изымаются документы ", - пояснили в пресс-службе прокуратуры. Вилучаються документи ", - пояснили в прес-службі прокуратури.
Варшава пояснит изменения в "бандеровский закон" Польща пояснить зміни до "бандерівського закону"
Я готов пояснить и дать показания. Я готовий пояснити і дати свідчення.
Поясню это на примере украинцев. Поясню це на прикладі українців.
пояснил финансовый аналитик Михаил Демкив. пояснив фінансовий аналітик Михайло Демків.
Поясним происхождения числителя этой формулы. Пояснимо походження чисельника цієї формули.
Затем совместные учения ", - пояснил министр. Потім спільні навчання ", - сказав міністр.
Суд кассационной инстанции пояснил, что согласно ч. Суд касаційної інстанції зазначив, що ч.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !