Exemples d'utilisation de "Предоставить" en russe
Traductions:
tous185
надати22
надав18
надано17
надана15
надані14
надали13
надамо11
надасть10
надайте8
наданих6
надала5
надало5
нададуть5
надану4
надання3
надаються3
дав2
надають2
надавати2
надане2
наданої2
подані2
наданий2
наданими2
подав1
надає1
надавали1
надаємо1
дасть1
надасте1
забезпечити1
надіслана1
наданою1
наданому1
Есть разница запрашивать характеристику, иное предоставить.
Є різниця вимагати характеристику, інше надавати.
Мы стремимся предоставить прогрессивные футбольные образовательные ресурсы.
Ми прагнемо забезпечити прогресивні ресурси футбольної освіти.
предоставить документальное подтверждение полученного образования;
надати документальне підтвердження отриманої освіти;
Предоставить профсоюзам право законодательной инициативы.
Надання профспілкам права законодавчої ініціативи.
Предоставить потерпевшему прохладную подсоленную воду.
Надати потерпілому прохолодну підсолену воду.
* предоставить максимум услуг клиентам-экспортерам / импортерам;
• надати максимум послуг клієнтам-експортерам / імпортерам;
Для изготовления печати требуется предоставить изготовителю:
Для виготовлення печатки потрібно надати виробнику:
"Многим вузам нужно предоставить больше автономии...
"Багатьом вузам потрібно надати більше автономії.
предоставить гарантированную компенсацию убытков владельцу товаров;
надати гарантовану компенсацію збитків власнику товарів;
Или предоставить свой предыдущий заграничный паспорт.
Або надати свій попередній закордонний паспорт.
Продавец товаров отказался предоставить налоговую накладную.
Продавець товарів відмовився надати податкову накладну.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité