Exemples d'utilisation de "Представляют" en russe avec la traduction "представляють"
Traductions:
tous522
являє128
представляє121
представляють40
представляємо39
представляли28
представляв22
являють21
презентує10
уявляєте10
представляла8
становить7
є7
являв7
являла6
має5
становлять5
пропонуємо4
уявляв4
представляю4
презентуємо3
представляєте3
представляти3
уявляю3
подає2
являли2
являло2
становити2
являти2
уявляють2
який представляє2
вашій увазі1
уявляємо1
собою1
уявляйте1
був1
було1
репрезентував1
була1
подавали1
представили1
представляло1
представлені1
репрезентували1
становило1
уявляло1
надавати1
подавати1
презентую1
які1
подають1
Наибольший интерес представляют заводские породы.
Найбільший інтерес представляють заводські породи.
Материалы представляют собой своеобразный фиксатор.
Матеріали представляють собою своєрідний фіксатор.
Особый интерес представляют волоконные структуры.
Особливий інтерес представляють волоконні структури.
Модельеры представляют наряды со съедобными аксессуарами.
Модельєри представляють вбрання з їстівними аксесуарами.
Семеро игроков представляют английскую Премьер-Лигу.
Три клуби представляють англійську прем'єр-лігу.
Азиатские лилии представляют богатство и гордость.
Азіатські лілії представляють багатство і гордість.
Литературу по краеведению в библиотеке представляют:
Літературу з краєзнавства в бібліотеці представляють:
Крокодилы представляют реальную опасность для людей.
Крокодили представляють реальну небезпеку для людей.
Угрозу представляют злые инопланетяне, называемые коллекционерами.
Загрозу представляють злі інопланетяни, звані колекціонерами.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité