Exemples d'utilisation de "Прибывшим" en russe

<>
Прибывшим полицейским дверь никто не открыл. Прибулим поліцейським двері ніхто не відчинив.
налоги с прибыли фирм-посредников; податки з прибутку фірм-посередників;
в Могилев прибыл архимандрит Давид. в Могилів прибув архімандрит Давид.
На место инцидента прибыла спасательная... На місце події прибули рятувальника...
Прибывшая также группа Ярослава Стецько. Прибула також група Ярослава Стецька.
Прибыл в Архангельск 30 октября. Прибув до Архангельська 3 грудня.
колониями давала огромные прибыли метрополии. колоніями давала величезні прибутки метрополії.
Среди прибывших могут быть бактерионосители. Серед прибулих можуть бути бактеріоносії.
На кораблях прибыло 24 поселенца. На кораблях прибуло 24 поселенця.
Да прибудет с тобой Сила! Да прибуде з вами сила!
Поезда прибудут в Киев с задержками. Поїзди прибудуть до Києва із затримками.
Прибыв в Пустой Бастион (яп. Прибувши в Порожній Бастіон (яп.
Тимошенко прибыла в клинику "Шарите" Тимошенко прибула до клініки "Шаріте"
Немецкая команда прибудет в Стамбул сегодня днем. Німецька команда прибуде до Стамбула сьогодні удень.
прибывшие до 8 часов - с завтрака; які прибули до 8.00 - зі сніданку;
Прибывшие врачи диагностировали клиническую смерть. Прибулі лікарі діагностували клінічну смерть.
Какой уровень чистой прибыли принесет капиталовложение? Який рівень чистого доходу забезпечить інвестиція?
Также в столицу прибыли белорусские военнослужащие. До столиці також приїхали білоруські військовослужбовці.
Должны прибыть около 200 спортсменок. Мають прибути близько 200 спортсменок.
Когда вы прибудете в место встречи, осмотритесь. Коли ви приїдете на місце зустрічі, озирніться.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !