Exemples d'utilisation de "Произошедшая" en russe avec la traduction "сталися"

<>
Существенные изменения произошли в трудовом праве. Значні зміни сталися у трудовому праві.
произошли в еде и быту европейцев? сталися в їжі та побуті європейців?
В районе Мохача произошли две битвы: В районі Мохача сталися дві битви:
Произошли столкновения между "беркутовцами" и протестующими. Сталися сутички між "беркутівцями" і мітингувальниками.
Взрывы произошли преимущественно в шиитских районах города. Атаки сталися в переважно шиїтських районах столиці.
Крупные сдвиги произошли в советско-американских отношениях. Крупні зрушення сталися в радянсько-американських стосунках.
Немалые сдвиги произошли в развитии производительных сил. Значні зміни сталися в розміщенні продуктивних сил.
16 из них произошли с последователями Фалуньгун. 16 із них сталися з послідовниками Фалуньгун.
Толчки вновь произошли в Папуа-Новой Гвинее. Поштовхи знову сталися у Папуа-Новій Гвінеї.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !