Exemples d'utilisation de "Пусть" en russe

<>
Traductions: tous157 нехай129 хай28
Пусть Вас радуют хорошие новости. Нехай Вас радують хороші новини.
"Самоа, пусть первым будет Бог" "Самоа, Хай Бог буде перший"
ISO22000 Пусть Флекситанк выдано свидетельство ISO22000 Нехай флексітанк видана свідоцтво
Пусть судят читатели и избиратели. Хай судять читачі і виборці.
Толк (пусть русского родней немецкий толк (нехай російського ріднею німецький
Пусть сбудутся мечты и пожелания! Хай здійсняться мрії і бажання!
Google последний трюк "Пусть снег" Google останній трюк "Нехай сніг"
Пусть наши малыши растут здоровыми! Хай наші малюки зростають здоровими!
Пусть этот вопрос решают филологи. Нехай це питання вирішують філологи.
Пусть живет революция порабощенных народов! Хай живе революція поневолених народів!
Пусть это будет приятным сюрпризом. Нехай це буде приємним сюрпризом.
"Мы Чубарова ждем, пусть приезжает. "Ми Чубарова чекаємо, хай приїжджає.
Пусть Бог помилует наши души. Нехай Бог помилує наші душі.
Ведет авторский видеоканал "Пусть смотрят". Веде авторський відеоканал "Хай дивляться".
Пусть Пресвятая Богородица оберегает вас! Нехай Пресвята Богородиця оберігає вас!
Пусть вся семья Ваша процветает, Хай вся родина Ваша процвітає,
Просто потом пусть не обижаются. І нехай потім не ображаються.
Удачи всем, пусть победит сильнейший! Усім успіху, хай переможе найкращий!
и сходство - пусть совсем немое. і схожість - нехай зовсім німе.
И пусть там пройдем референдум. І хай там пройдемо референдум.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !