Exemples d'utilisation de "Пусть" en russe avec la traduction "нехай"

<>
Traductions: tous157 нехай129 хай28
Пусть Вас радуют хорошие новости. Нехай Вас радують хороші новини.
ISO22000 Пусть Флекситанк выдано свидетельство ISO22000 Нехай флексітанк видана свідоцтво
Толк (пусть русского родней немецкий толк (нехай російського ріднею німецький
Google последний трюк "Пусть снег" Google останній трюк "Нехай сніг"
Пусть этот вопрос решают филологи. Нехай це питання вирішують філологи.
Пусть это будет приятным сюрпризом. Нехай це буде приємним сюрпризом.
Пусть Бог помилует наши души. Нехай Бог помилує наші душі.
Пусть Пресвятая Богородица оберегает вас! Нехай Пресвята Богородиця оберігає вас!
Просто потом пусть не обижаются. І нехай потім не ображаються.
и сходство - пусть совсем немое. і схожість - нехай зовсім німе.
Сначало пусть пришлет запрос на Спочатку нехай надішле запит на
Пусть богатые делятся с бедными. Нехай багаті поділяться з бідними!
Пусть везде вас сопровождает удача! Нехай всюди Вас супроводжує вдача!
Пусть любящим больше буду я. Нехай люблячим більше буду я.
Пусть лежит, кушать не просит. Нехай лежить, їсти не просить.
Пусть f - дважды дифференцируемая функция. Нехай f - двічі диференційовна функція.
Пусть душит жизни сон тяжелый, Нехай душить життя сон важкий,
Пусть об этом судят слушатели. Нехай про це судять слухачі.
Пусть она ей будет пухом. Нехай буде вона йому пухом.
Пусть скажет вам мое письмо. Нехай скаже вам мій лист.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !