Beispiele für die Verwendung von "Равное" im Russischen

<>
всеобщее и равное избирательное право; загальне й рівне виборче право;
Всеобщее, равное, прямое, тайное голосование. всезагальним, рівним, прямим і таємним голосуванням.
Постоянная Капрекара - число, равное 6174. Постійна Капрекара - число, рівне 6174.
Равное избирательное право Статья 5. Рівне виборче право Стаття 5.
Равное избирательное право Статья 4. Рівне виборче право Стаття 4.
равное отношение к различным пользователям информации. рівне ставлення до різних користувачів інформації.
Равные возможности, равное отношение, равная оплата. Рівноправні можливості, рівне ставлення, однакова оплата.
Равное отношение сторон в международном арбитраже Рівне ставлення сторін в міжнародному арбітражі
Египетская женщина выигрывает право на равное наследство Єгипетська жінка здобуває право на рівне успадкування
Многочлен Александера прямого узла равен Многочлен Александера прямого вузла дорівнює
все его двугранные углы равны. всі його двогранні кути рівні.
Миниатюрная гимнастка, которой нет равных Мініатюрна гімнастка, якій немає рівних
Конечно, эксцессы все равно случались. Звичайно, ексцеси все одно траплялися.
Стандартный Примерно равными частями Аннуитет Стандартний Приблизно рівними частинами Ануїтет
Определитель матрицы Хаусхолдера равен (-1). Визначник матриці Хаусхолдера рівний (-1).
Сейчас он равен 1777 грн. Тепер він становить 1777 грн.
Число элементов пустого класса равно нулю. Число елементів порожнього класу рівне нулю.
Совершенная при этом работа равна Зроблена при цьому робота рівна
Матч закончился с равным счетом. Змагання закінчилось з рівним рахунком.
округам с равной численностью населения. округах з рівною кількістю населення.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.