Exemples d'utilisation de "Русской Правде" en russe

<>
В "Русской правде" намечалось 10 глав: У "Руській правді" передбачалося 10 глав.
Гражданское право по "Русской Правде" Цивільне право за "Руською правдою"
Однако "Экономической правде" удалось кое-что выяснить. Однак "Економічній правді" вдалося дещо з'ясувати.
3-й батальон - с востока, от "русской" Маковки; 3-й батальйон - зі сходу, від "російської" Маківки;
* основанных на правде, знании и гласности; · Заснованих на правді, знанні та гласності;
Пушкин как пророк русской цивилизации. Пушкіна вважаю пророком російської цивілізації.
Точная легенда о лжи и правде Точна легенда про брехню і правду
Основным законом оставались положения "Русской Правды". Основним законом залишались положення "Руської Правди".
Мы всегда смотрим правде в глаза. Ми завжди дивимося правді в очі.
Читал отрывки "Русской правды". Читав уривки "Руської правди".
Правде - как закономерному единению истины и справедливости. Правди - як природного єднання істини та справедливості.
Учился в тифлисской русской гимназии. Навчався в тифліській російській гімназії.
Например, в "Правде", "Огоньке", "Московских новостях". Наприклад, в "Правді", "Вогник", "Московских новостях".
Он был страстно увлечен русской культурой. Він був пристрасно захоплений російською культурою.
Об этом Шуранов рассказал Экономической правде. Про це Шуранов розповів Економічній правді.
Условная дата рождения рецепта русской водки. Умовна дата народження рецепта російської горілки.
Печатается в "Петроградской правде". Друкується у "Петроградській правді".
Использованы материалы итальянской, украинской, русской Википедий. Використані матеріали італійської, української, російської вікіпедій.
Фотографии публиковались в "Правде". Світлини публікувалися в "Правді".
Технология рубки существенно отличалась от русской. Технологія рубки суттєво відрізнялася від російської.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !