Exemples d'utilisation de "Рынку" en russe

<>
Рынку позарез нужна была контрреволюция. Ринку конче потрібна була контрреволюція.
Надеемся, это поможет рынку структурироваться. Сподіваємося, це допоможе ринку структуруватися.
Призвать к такому рынку, писал Дж. Закликати до такого ринку, писав Дж.
Сильному рынку электротранспорта в Украине быть. Потужному ринку електротранспорту в Україні бути.
БиоТЭС готовятся к рынку балансирующих мощностей. БіоТЕС готуються до ринку балансуючих потужностей.
11. № 1 на рынку Форекс Скальпинг 11. № 1 на ринку Форекс Скальпинг
оказание консультационных услуг по фондовому рынку; надання консультаційних послуг щодо фондового ринку;
во-вторых, неизбежностью перехода к рынку; по-друге, неминучістю переходу до ринку;
Каковы претензии регуляторов к рынку Forex? Які претензії регуляторів до ринку Forex?
"Нам надо готовиться к рынку земли. "Нам треба готуватись до ринку землі.
8) недискриминационного доступа к рынку электрической энергии; 9) недискримінаційного доступу до ринку електричної енергії;
рынка ссудного капитала (банковские кредиты); ринок позичкового капіталу (банківські кредити);
монополистов в сфере фондового рынка. монополістів в сфері фондового ринку.
О рынках и выращивании чеснока Про ринки та вирощування часнику
Будьте близки к рождественским рынкам Залишайтеся близько до різдвяних ринків
сопровождение трансакций на рынках капитала; супровід транзакцій на ринках капіталу;
Христиновка стала значительным хлебным рынком. Христинівка стала значним хлібним ринком.
заставляло городские власти заниматься рынками? змушувало міську владу опікуватись ринками?
Монополистическая конкуренция свойственна реально существующим рынкам. Монополістична конкуренція властива реально існуючим ринкам.
Для зарубежных рынков характерна множественность цен. Для міжнародної торгівлі характерна множинність цін.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !