Exemples d'utilisation de "Сказанное" en russe avec la traduction "скажи"

<>
Скажи, родимый, как могла его Скажи, рідний, як могла його
Скажи нет скучно первых поцелуев Скажи ні нудно перших поцілунків
Куда, скажи, девался твой смычок, Куда, скажи, подівся твій смичок,
Скажи Пушкину, что он плут. Скажи Пушкіну, що він шахрай.
Скажи этому человеку об Иисусе. Скажи цій людині про Ісуса.
Звонок. - "Нас нет: уехали, скажи!" дзвінок. - "Нас немає: поїхали, скажи!"
"Скажи, за что такая немилость?" "Скажи, за що така немилість?"
Скажи "Извини" Цветами в Украине Скажи "Вибач" Квітами в Україні
"", Скажи громко: Гей - это гордо! "", Скажи голосно: ґей - це гордо!
Скажи мне, не плачьте над ним? Скажи мені, не плачте над ним?
Могу ль, скажи, предаться я тебе, можу ль, скажи, віддатися я тобі,
"Скажи мне, князь, не знаешь ты, "Скажи мені, князь, не знаєш ти,
Всё скажи, - ведь дети знают все! все скажи, - адже діти знають все!
Это скажи Анаксагору и его жене. Це скажи Анаксагору та його дружині.
Книга Блаженнейшего Святослава "Скажи мне правду. Книжку Блаженнішого Святослава "Скажи мені правду.
Скажи уже эти слова: "Давай встречаться" Скажи вже ці слова: "Давай зустрічатися"
Скажи городам Иуды: "Вот, Бог твой!" Скажи містам Юди: "Ось, Бог твій!"
"Скажи" Шибболет "" (лауреат премии "Малый Зилант"). Альберт Зеліченок Скажи "Шибболет" (лауреат премії "Малий Зілантов").
Скажи тупиковой ситуации, что имеешь адвоката! Скажи тупикової ситуації, що маєш адвоката!
Эпиграмма ("Скажи, что нового". - Ни слова.) епіграма ("Скажи, що нового". - Ні слова.)
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !