Exemples d'utilisation de "Случившееся" en russe avec la traduction "трапляється"

<>
Реже случается вариант многомандатных округов. Рідше трапляється варіант багатомандатних округів.
У него случается сердечный приступ. У нього трапляється серцевий напад.
Когда это случается, теория проигрывает. Коли це трапляється, теорія програє.
случается работать в авральном режиме; трапляється працювати в авральному режимі;
Случается, что нам причиняют вред. Трапляється, що нам завдають шкоди.
Случается и другое драгоценные камни. Трапляється й інше коштовне каміння.
Случается, что вывозить оказывается нечего. Трапляється, що вивозити виявляється нічого.
Половодье), случается в любое время года. Повінь), трапляється в будь-який час року.
Форрест отвечает: "Это случается" (It happens). Форрест відповідає: "Це трапляється" (It happens).
Часто случается во время эротических снов. Часто трапляється під час еротичних снів.
Иногда здесь случается и американская рябина. Іноді тут трапляється й американська горобина.
Численность и структура популяций: Случается одиночно. Чисельність та структура популяцій: Трапляється поодинці.
Часто это случается в неудобную минуту. Часто це трапляється в незручну хвилину.
Заражение через белье, ванну случается редко. Зараження через білизну, ванну трапляється рідко.
ночное питание (приступы голода случаются ночью). Нічне харчування (приступ голоду трапляється вночі).
Часто это случается, когда призыв уже закончен. Часто це трапляється, коли призов уже закінчений.
Неприятно, но подобное случается сплошь и рядом. Неприємно, але подібне трапляється скрізь і всюди.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !