Exemples d'utilisation de "Слышно" en russe

<>
Даже слышно, как падает лист. навіть чути, як падає лист.
Что нового в Питере слышно? Що нового в Пітері чутно?
Но ничего не слышно боле! Але нічого не чути боле!
Периодически слышно стрельбу в округе. Періодично чутно стрілянину в окрузі.
"Слышно и видно, как растет трава" "Чути і видно, як росте трава"
Оркестра уже не было слышно; Оркестру вже не було чутно;
Колокол было слышно на расстояние 10 км вокруг. Вибух було чути на відстані 10 миль навколо.
И слышно было до рассвета, І чутно було до світанку,
В сумерки слышно в лугах. В сутінки чутно в лугах.
Но ее практически не слышно. Втім її майже не чутно.
Слышно только перестрелки между бандформированиями. Чутно лише перестрілки між бандформуваннями.
И слышно: далеко, как в августе, І чутно: далеко, як в серпні,
Да слышно, он умен, приветлив, ловок, Так чутно, він розумний, привітний, спритний,
11:00 - В Красном Луче слышно стрельбу. 11:00 - У Красному Лучі чутно стрілянину.
За кадром слышен смех остальных. За кадром чути сміх інших.
Был слышен падших скорбный стон Було чутно занепалих скорботний стогін
И девы песнь едва слышна І діви пісня ледь чутна
"В Балаклее снова слышны взрывы. "В Балаклії знову чутні вибухи.
Звон его был слышен в радиусе сорока километров. Його дзвін можна почути в радіусі 45 кілометрів.
В пригороде Новоазовска слышны выстрелы. В передмісті Новоазовська лунають постріли.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !