Exemples d'utilisation de "Собравшийся" en russe avec la traduction "збирається"

<>
Маршал собирается пробраться в маяк. Маршал збирається пробратися на маяк.
Затем по показам собирается статистика. Потім за показами збирається статистика.
Леонид собирается бежать из лечебницы. Леонід збирається тікати з лікарні.
Кварцяный не собирается возглавлять "Верес" Кварцяний не збирається очолювати "Верес"
Тед собирается переезжать в Чикаго. Тед збирається переїхати до Чикаго.
Тегеран собирается увеличить объем обогащения... Тегеран збирається збільшити обсяг збагачення...
Парламент собирается в Вестминстерском дворце. Парламент збирається у Вестмінстерському палаці.
Каппель успокоил его, что не собирается. Каппель заспокоїв його, що не збирається.
Предложив Барбаре остаться, он собирается уезжать. Запропонувавши Барб залишитися, він збирається їхати.
Бессон не собирается снимать сиквел "Люси" Бессон не збирається знімати сиквел "Люсі"
Дрогба не собирается уходить из "Челси" Дрогба не збирається йти з "Челсі"
Шварценеггер собирается вернуться в шестом "Терминаторе" Шварценеггер збирається повернутися в шостому "Термінаторі"
Поместье продано американцам, Макс собирается домой. Маєток продано американцям, Макс збирається додому.
На этом Кропачев не собирается останавливаться. На цьому Карпачов не збирається зупинятися.
Колдун собирается принести ее в жертву. Чаклун збирається принести її в жертву.
Мы рекомендуем собирается Топ поставщика: CrazyBulk. Ми пропонуємо збирається Топ постачальника: CrazyBulk.
После этого собирается и закрепляется сифон. Після цього збирається і закріплюється сифон.
Мисс Марпл собирается во всем разобраться. Міс Марпл збирається у всьому розібратися.
Вооружившись лопатой, он собирается убить работника. Озброївшись лопатою, він збирається вбити працівника.
Пострадавший собирается продолжит отдых на курорте. Потерпілий збирається продовжити відпочинок на курорті.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !