Exemples d'utilisation de "Собрания" en russe avec la traduction "збори"

<>
Общие собрания первичной организации УООР Загальні збори первинної організації УТМР
"Признаётся право на мирные собрания. "Признається право на мирні збори.
• за групповые родительские собрания - воспитатели. • за групові батьківські збори - вихователі.
С энтузиазмом посещала собрания Кружка Петёфи. З ентузіазмом відвідувала збори гуртка Петефі.
В музее хранится большое нумизматическое собрания. У музеї зберігається велика нумізматика збори.
Собрания проходили в Риге и Митаве. Збори проходили в Ризі і Мітаві.
Музейный остров: Античное собрание Берлина Музейний острів: Античні збори Берліна
Последнее собрание беглецов было коротким. Останні збори втікачів були коротким.
Внеочередное собрание АО "ХК" Укрспецтехника " Позачергові збори АТ "ХК" Укрспецтехніка "
Собрание Ассоциации портов Украины "УКРПОРТ" Збори Асоціації портів України "Укрпорт"
Соч.: Собрание анекдотов о кн. Соч.: Збори анекдотів про кн.
созывает собрание первичной партийной организации; скликає збори первинної партійної організації;
Собрание - это высший орган НОУ. Збори - це вищий орган НТУ.
диакон вносит в собрание светильник; диякон вносить у збори світильник;
Полководцем избрало его народное собрание. Полководцем обрали його народні збори.
Собрание Клуба выпускников ШБ КИБИТ Збори Клубу випускників ШБ КІБІТ
Сабхапарва (Книга о собрании) / Пер. Сабхапарва (Книга про збори) / Пер.
17 / 3: Годовое собрание Holms Б 17 / 3: Річні збори Holms Б
Собрание длилось без перерыва более суток. Збори тривали без перерви більше доби.
Он может также распустить Законодательное собрание. Він може також розпустити законодавчі збори.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !