Exemples d'utilisation de "Становился" en russe avec la traduction "ставали"
Traductions:
tous778
стає482
стають140
ставав25
ставали21
ставала20
став15
ставати13
стаємо12
стали10
ставало10
стаєте6
стала5
стало4
стати4
ставай3
ставайте3
були1
ми стаємо1
стаю1
стаючи1
дедалі1
Нидерланды становились высокоразвитой капиталистической страной.
Нідерланди ставали високорозвиненою капіталістичною країною.
Студентами университета становились гимназисты - выпускники.
Студентами університету ставали гімназисти - випускники.
Событиями становились и театральные постановки Панфилова.
Подіями ставали і театральні постановки Панфілова.
Постепенно они становились известными широкой публике.
Поступово вони ставали відомими широкому загалу.
Они становились подневольными и бесправными работниками.
Вони ставали підневільними та безправними працівниками.
Мирные путешественники становились легкой добычей бандитов.
Мирні мандрівники ставали легкою здобиччю бандитів.
Эти переводы становились достоянием грамотных людей;
Ці переклади ставали надбанням грамотних людей;
Владения каждой вотчины становились наследственной собственностью.
Володіння кожної вотчини ставали спадковою власністю.
Банки становились неплатежеспособными, прекращали денежные операции.
Банки ставали неплатоспроможними, припиняли грошові операції.
Стражниками становились добровольцы или мобилизованные солдаты.
Стражниками ставали добровольці або мобілізовані солдати.
Путешествия становились материалом для творчества Сент-Экзюпери.
Подорожі ставали матеріалом для творчості Сент-Екзюпері.
Многие сторонники стрэйт-эджа становились вегетарианцами [390].
Багато прихильники стрейт-эджа ставали вегетаріанцями [390].
Иногда такие прозвища-акронимы становились наследуемыми фамилиями.
Іноді такі прізвиська-акроніми ставали успадкованими прізвищами.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité