Exemples d'utilisation de "Темой" en russe avec la traduction "темою"

<>
Другой частой темой была религия. Іншою частою темою була релігія.
Закончим мы темой профилактики энтеровируса. Закінчимо ми темою профілактики ентеровірусу.
Темой встречи станет художественное образование. Темою зустрічі стане мистецька освіта.
Знакомство учащихся с темой урока. Ознайомлення учнів з темою заняття.
предметно занимаемся темой нотариата, БТИ. предметно займаємося темою нотаріату, БТІ.
Работа над индивидуальной методической темой. Робота над індивідуальною методичною темою.
Ангелы является ведущей темой рождественской ярмарке. Ангели є провідною темою різдвяному ярмарку.
Поцелуй является темой многих произведений искусства. Поцілунок є темою багатьох творів мистецтва.
Но хайп пошел, люди заинтересовалась темой. Але хайп пішов, люди зацікавилась темою.
Жизнь рядового крестьянства было доминантной темой. Життя пересічного селянства було домінантною темою.
Ученик старшей школы, одержимый темой смерти. Учень старшої школи, одержимий темою смерті.
Я достаточно давно занимаюсь этой темой. Я цією темою займаюся досить давно.
Специальный рождественский рынок с нордической темой. Спеціальний різдвяний ринок з нордичної темою.
Это уже сейчас стало дискуссионной темой. Це вже зараз стало дискусійною темою.
Главной темой стала борьба с сепаратизмом. Головною темою стала боротьба із сепаратизмом.
Главной темой сериала стала анатомия власти. Головною темою серіалу стала анатомія влади.
Сексуальность стала темой открытых общественных дискуссий. Сексуальність стала темою відкритих громадських дискусій.
Монархия являлась основной темой исследований Черняева. Монархія була основною темою досліджень Черняєва.
Основной художественной темой художницы были цветы. Основною художньою темою мисткині були квіти.
Темой ее диссертации было протонное рассеяние. Темою її дисертації було протонне розсіювання.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !